23. duben - Světový den knihy a autorských práv
23. duben – symbolické datum pro literaturu, neboť tohoto dne roku 1616 zemřely takové významné osobnosti světové literatury, jimiž byli např. Miguel de Cervantes y Savendra, William Shakespeare nebo Inca Garcilaso de la Vega. Je to také datum narození a úmrtí dalších vynikajících autorů, mezi něž patří Vladimír Nabokov či Manuel Mejía Vallejo.
Je proto zcela přirozené, že světová organizace UNESCO vyhlásila právě tento den Světovým dnem knihy a autorských práv. Má povzbudit každého, především pak mladé lidi k tomu, aby objevili radost a požitek z četby, ale také obnovit a zvýšit respekt k těm, kteří přispěli značnou měrou k sociálnímu a kulturnímu rozvoji humanity.
Prvotní nápad slavit tento den má svůj původ ve španělské Katalanii. 23. dubna se zde oslavuje svatý Jiří a daruje se růže každému, kdo si koupí knihu. Světový den knihy a autorských práv se slaví pravidelně od roku 1995 ve více než 100 zemích světa všech kontinentů. Tradičními partnery akcí pořádaných při této příležitosti jsou spisovatelé, učitelé, školy, knihovny, masmédia a další veřejné a soukromé instituce.
Rok 2012 je důležitý 80. výročím Indexu Translationum Tato mezinárodní bibliografie překladů poskytuje jedinečný nástroj pro sledování překladatelských děl na světě. UNESCO oslaví toto výročí tím, že organizuje 23. dubna diskusi o Indexu Translation v sídle UNESCO s překladateli, knihkupci, výzkumnými pracovníky a uživateli tohoto nástroje. Letošní aktivity UNESCO v rámci Světového dne knihy a autorských práv budou zaměřeny právě na překlady kniha související témata. Index Translationum je mezinárodní bibliografií překladů vytvářenou již od roku 1932. Obsahuje souhrnné bibliografické informace o knihách ze stovky členských států UNESCO a nabízí více než 2 000 000 údajů ze všech oborů – literatury, sociálních a humanitních věd, přírodních věd, historie atd. Bibliografie je pravidelně aktualizovaná. V tištěných vydáních Indexu translation jsou uvedena data ze všech vydání před rokem 1979, která jsou dostupná ve všech zapojených národních knihovnách a v knihovně UNESCO v Paříži. UNESCO tak poskytuje nezastupitelný nástroj pro tvorbu překladatelských bibliografií v celosvětovém měřítku. Mezinárodní spolupráce na tomto nástroji je zcela unikátní.